Citroën C4: Auto-rádio/Bluetooth

Citroën C4 / Áudio e telemática / Auto-rádio/Bluetooth

Auto-rádio/Bluetooth

O sistema encontra-se codificado de forma a funcionar apenas no seu veículo.

 

Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as operações que necessitam de uma atenção cuidada com o veículo parado.

Quando o motor estiver desligado e para conservar a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se passados alguns minutos.

Primeiros passos

Primeiros passos

Ligar / Desligar.

Regulação do volume.

Regulação das opções de áudio: ambiente sonoro, agudos, graves, loudness, repartição, balance esquerda/direita, frente/trás, volume automático.

Selecção da estação de rádio memorizada.

Pressão contínua: memorização de uma estação.

Apresentação da lista de estações captadas, das faixas ou das listas CD/MP3.

Pressão contínua: gestão da classificação dos ficheiros MP3/ WMA / actualização da lista das estações captadas

Ligar / Desligar a função TA (Anúncio de Tráfego).

Pressão contínua: acesso ao tipo de informação.

Acesso ao menu geral.

Selecção da fonte: Rádio, CD, AUX, USB, Streaming.

Aceita uma chamada recebida.

Validação ou visualização do menu contextual.

Procura manual de frequência passo a passo rádio inferior / superior.

Selecção da lista de MP3 anterior / seguinte.

Selecção lista / género / artista / playlist anterior / seguinte do equipamento USB.

Navegação numa lista.

Procura automática da rádio de frequência inferior / superior.

Selecção da faixa de CD, USB, streaming anterior / seguinte.

Navegação numa lista

Abandonar a operação em curso.

Apresentar uma arborescência (menu ou lista).

Selecção da apresentação no ecrã entre os modos: Ecrã completo: Áudio (ou telefone, se estiver uma conversação em curso) / Ecrã em janelas: Áudio (ou telefone, se estiver uma conversação em curso) - Hora ou Computador de bordo.

Pressão contínua: ecrã preto (DARK).

Selecção das gamas de ondas FM / FM / AM*.

Comandos no volante

Auto-rádio / Telefone B

Auto-rádio / Telefone B

Multimédia: alterar a fonte multimédia.

Telefone: atender o telefone.

Chamada em curso: acesso ao menu telefone (Desligar, Modo secreto, Modo mãos-livres).

Telefone, pressão contínua: recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; fora de uma chamada, acesso ao menu telefone.

Rádio, rotação: procura automática da estação anterior/seguinte.

Multimédia, rotação: intervalo anterior/seguinte.

Pressão: validação de uma selecção.

Rádio: apresentar a lista de estações.

Multimédia: apresentar a lista de faixas.

Rádio, pressão contínua: actualizar a lista de estações captadas.

Aumento do volume.

Diminuição do volume.

Auto-rádio

Auto-rádio

ultimédia: alterar a fonte multimédia.

Pressão contínua: desligar/ restabelecer o som.

Ecrã C

Menus

" Multimédia ": Parâmetros de média, Parâmetros de rádio.

" Computador de bordo ": Registo dos alertas.

" Ligação Bluetooth ": Gestão das conexões, Procurar um periférico.

" Telefone ": Ligar, Gestão das listas telef., Gestão do telefone, Desligar.

" Personalização-configuração ": Definir os parâmetros do veículo, Selecção do idioma, Configuração do ecrã, Selecção das unidades, Regulação da data e hora.

Ecrã A

Menus

Para ter uma visão global dos pormenores dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescência do ecrã".

Rádio

O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rádio.

Efectue pressões sucessivas em SOURCE ou SRC e seleccione a rádio.

Prima BAND para seleccionar uma gama de ondas.

Prima LIST para apresentar a lista das estações captadas, classificadas por ordem alfabética.

Seleccione a rádio pretendida e, em seguida, valide através de OK.

Premir uma vez permite passar à letra seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K,...) ou anterior.

Efectue uma pressão contínua em LIST para construir ou actualizar a lista de estações, a recepção de áudio é interrompida momentaneamente.

RDS

O RDS, quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação ao longo de uma viagem.

Quando a rádio se encontrar apresentada no ecrã, prima OK para apresentar o menu contextual.

Seleccione "RDS" e valide para registar.

A informação "RDS" é apresentada no ecrã.

Ouvir as mensagens TA

A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB,...) é interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.

Prima TA INFO para activar ou desactivar a recepção das mensagems de tráfego.

Ouvir as mensagens de informação

A função INFO torna prioritária a audição de mensagens de alerta TA. Para ser activada, esta função necessita da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este tipo de mensagens. A partir da emissão de uma mensagem, a transmissão do suporte multimédia em curso (Rádio, CD, USB,...) é interrompida automaticamente para difundir a mensagem INFO. A audição normal do suporte multimédia é retomada quando a emissão da mensagem terminar.

Pressione continuamente TA INFO para apresentar a lista das categorias.

Seleccione ou retire a selecção da ou das categorias para activar ou desactivar a recepção das mensagens correspondentes

Visualizar as informações texto

As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e relativas à emissão da estação ou da música, em execução.

Ecrã C

Quando a rádio for apresentada no ecrã, prima OK para visualizar o menu contextual.

Seleccione " Apresentação de RadioText (TXT) " e valide OK para registar.

Ecrã A

Seleccione " MULTIMÉDIA " e valide.

Em seguida, seleccione " INFO TEXT " e prima 7 ou 8 para seleccionar "ON" ou "OFF" e valide para registar as modificações.

Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)

Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)

Rádio digital

A rádio digital permite uma escuta de qualidade superior e igualmente categorias suplementares de anúncios informativos (TA INFO).

Os diferentes "multiplex/conjunto" propõem uma escolha de rádios por ordem alfabética.

Muda de banda (FM1, FM2, DAB,...)

Muda de estação no mesmo "multiplex/conjunto".

Lança uma procura para o "multiplex/ conjunto" seguinte.

Pressão longa: selecção das categorias de anúncios desejados entre Transporte, Actualidades, Entretenimento e Flash especial (disponíveis consoante a estação).

Quando a rádio é visualizada no ecrã, prima "OK" para visualizar o menu do contexto.

(Seguimento de frequência (RDS), Seguimento auto DAB / FM, Apresentação de RadioText (TXT), Informação da estação,...)

Seguimento DAB / FM

O "DAB" não cobre a 100% o território.

Quando a qualidade do sinal numérico é fraca, o "Seguimento auto DAB / FM" permite continuar a ouvir a mesma estação passado automaticamente para a rádio analógica "FM" correspondente (se esta existir).

Prima a tecla "Menu".

Seleccione " Multimédia " e valide.

Seleccione " Seguimento auto DAB / FM " e valide.

Se o "Seguimento auto DAB / FM" estiver activado, há uma diferença de alguns segundos quando o sistema passa para rádio analógica "FM", às vezes com uma variação de volume.

Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa automaticamente para "DAB".

Se a estação "DAB" que está a ser ouvida não estiver disponível em "FM" (opção " DAB/FM " riscada), ou se o "Seguimento auto DAB / FM" não estiver activado, o som desaparece quando a qualidade do sinal digital é fraca.

Média

CD de áudio

Ouvir um CD

Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.

Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD, copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.

Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.

Para ouvir um disco já inserido, efectue pressões sucessivas na tecla SOURCE ou SRC e seleccione CD.

Prima uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.

Prima a tecla LIST para visualizar a lista das faixas do CD.

Mantenha uma das teclas premida para um avanço ou retrocesso rápido.

CD, USB

Informações e recomendações

O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" ou ".wma" com uma taxa de compressão constante ou variável de 32 Kbps a 320 Kbps.

Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.

As playlists aceites são de tipo.m3u e.pls.

O número de ficheiros encontra-se limitado para 5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.

No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3 distribuídos por 8 níveis de lista. No entanto, é recomendável que se limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso à leitura do CD.

Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione, aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.

Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura não se efectue correctamente.

Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.

No caso de um CD multi-sessões, recomendase a norma Joliet.

Utilize apenas pen de memória USB em formato FAT32 (File Allocation Table).

Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danificar o seu equipamento.

CD, USB

Ouvir uma compilação

Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs ou ligue uma memória USB, directamente ou através de um cabo.

O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários minutos.

As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é desligada ou aquando da ligação de uma memória USB.

A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo que depende da capacidade da memória USB.

Quando for ligada pela primeira vez, a classificação proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações seguintes, é conservado o sistema de classificação escolhido previamente.

Para ouvir um disco ou uma memória USB já inserida, pressione sucessivamente o botão SOURCE ou SRC e seleccione "CD" ou "USB".

Prima um dos botões para seleccionar a faixa anterior ou seguinte.

Prima uma das teclas para seleccionar a lista anterior ou seguinte em função da classificação escolhida.

Mantenha uma das teclas pressionadas para um avanço ou retrocesso rápido.

Prima LIST para apresentar a arborescência das pastas da compilação.

Seleccione uma linha na lista.

Seleccione uma faixa ou uma pasta.

Apresente a arborescência.

Salte uma faixa.

Memória USB - Classificação dos ficheiros

Efectue uma pressão contínua em LIST ou pressione MENU, seleccione "Multimédia", em seguida "Parâmetros de média" e, por fim, "Opção de classificação das faixas" para apresentar as diferentes classificaçõe

Após ter seleccionado a classificação pretendida (" Por dossiê "/ " Por artistas "/ " Por género "/ " Por playlist "), pressione OK.

Em seguida valide com OK para registar as modificações.

  • Por dossiê: integralidade das pastas com ficheiros áudio reconhecidas no periférico, ordenadas alfabeticamente sem respeitar a arborescência.
  • Por artistas: integralidade dos nomes dos artistas definidos nas ID3 Tag, ordenados alfabeticamente.
  • Por género: integralidade dos géneros definidos nas ID3 Tag.
  • Por playlist: consoante as playlists registadas.

Leitores USB

Os ficheiros de áudio de um leitor portátil Mass Storage* podem ser ouvidos através dos altifalantes do veículo através de uma ligação à tomada USB (cabo não fornecido).

O controlo do periférico é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

Se o leitor portátil não for reconhecido pela tomada USB, ligue-o à tomada Jack.

O software do leitor Apple deverá ser actualizado regularmente para uma melhor ligação.

As listas de leitura são as definidas no leitor Apple.

O leitor Apple deverá ser da geração 5 ou superior.

Tomada auxiliar (AUX)

Tomada auxiliar (AUX)

A entrada auxiliar Jack permite ligar um equipamento portátil, que não seja Mass Storage, ou um leitor Apple quando estes não forem reconhecidos pela tomada USB.

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da tomada Jack simultaneamente

Ligue o equipamento portátil à tomada Jack através de um cabo adaptado, não fornecido.

Prima sucessivamente a tecla SOURCE ou SRC e seleccione "AUX".

Regule em primeiro lugar o volume do seu equipamento portátil.

Em seguida, regule o volume do auto-rádio.

A visualização e a gestão dos comandos são efectuados através do equipamento portátil.

Streaming - Leitura de ficheiros de áudio através de Bluetooth

Consoante a compatibilidade do telefone

O streaming permite ouvir ficheiros musicais do telefone através dos altifalantes do veículo.

O telefone deverá saber gerir os perfis Bluetooth adequados (Perfis A2DP / AVRCP).

Emparelhe/ligue o telefone: ver capítulo TELEFONAR.

Active a fonte streaming através de SOURCE ou SRC. A pilotagem da leitura é efectuada através dos comandos do auto-rádio. As informações contextuais podem ser apresentadas no ecrã.

Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de áudio deverá ser iniciada a partir do telefone.

A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do telefone.

Mode de leitura

Os modos de leitura disponíveis são:
  • Normal: as faixas são difundidas por ordem, consoante a classificação dos ficheiros escolhida.
  • Aleatório: as faixas são difundidas de forma aleatória dentro das faixas de um álbum ou de uma lista.
  • Aleat. para todos: as faixas são difundidas de forma aleatória dentro de todas as faixas registadas no suporte multimédia.
  • Repetição: as faixas difundidas são apenas as do álbum ou da lista em reprodução.

Prima OK para aceder ao menu contextual.

ou Prima MENU.

Seleccione " Multimédia " e valide.

Seleccione " Parâmetros de média " e valide.

Seleccione " Modo de leitura " e valide.

Escolha o modo de leitura pretendido e valide com OK para registar as modificações

Telefone

Emparelhar um telefone Primeira ligação

Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.

Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.

Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.

Efectue a ligação em www.citroen.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar,...).

Active a função Bluetooth do telefone e certifique-se de que ele está "visível para todos" (consulte as informações do telefone).

Prma MENU.

Seleccione " Ligação Bluetooth " e valide.

Seleccione " Procurar um periférico ".

É apresentada uma janela com " Procura em curso... ".

Na lista, seleccione o telefone a ligar e valide. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.

Em determinados casos, pode ser apresentada a referência do aparelho ou o endereço Bluetooth, em vez do nome do telefone.

É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira um código com, no mínimo, 4 algarismos e valide com OK.

É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone: introduza este mesmo código e valide.

Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.

Aceite a ligação ao telefone.

É apresentada uma mensagem no ecrã para confirmar o sucesso da ligação.

O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone, procurando os equipamentos Bluetooth detectados.

A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de sincronização (se o telefone for compatível).

A ligação automática deverá ser configurada no telefone para permitir a ligação em cada arranque do veículo.

Streaming - Leitura de ficheiros de áudio através de Bluetooth

Emparelhe/ligue o telefone e em seguida oiça: ver rubrica "Emparelhar

Gestão das conexões

A ligação do telefone inclui automaticamente o kit mãos-livres e o streaming de áudio.

A capacidade do sistema para se ligar a um único perfil depende do telefone.

Os dois perfis podem ser ligados por defeito.

Prima MENU.

Seleccione " Ligação Bluetooth " e valide.

Seleccione " Gestão das conexões " e valide. É apresentada a lista dos telefones emparelhados.

Indica que se encontra ligado um aparelho.

Indica a ligação do perfil steaming audio.

Indica a ligação do perfil telefone mãos-livres.

Seleccione um telefone e valide.

Em seguida, seleccione e valide:

  • " Ligar telefone " / " Desligar o telefone ": para ligar / desligar o telefone ou o kit mãos-livres apenas.
  • " Ligar leitor de multimédia " / " Desligar o leitor de multimédia ": para ligar / desligar o streaming apenas.
  • " Ligar telefone + leitor de multimédia " / " Desligar o telefone + leitor de multimédia ": para ligar / desligar o telefone (kit mãos-livres e streaming).
  • "Eliminar conexão": para eliminar o emparelhamento.

Passar uma chamada - Marcar

Para visualizar o menu "TELEFONE":

  • Pressione continuamente SOURCE ou SRC.
  • Ou, pressione OK para visualizar o menu contextual. Seleccione " Ligar " e valide.
  • Ou, pressione MENU, seleccione " Telefone " e valide. Seleccione " Ligar " e valide.

Seleccione " Marcar número " para marcar um número e valid

Seleccione os algarismos um a um através das teclas 7 e 8 e do comando de validação.

Correcção permite eliminar os caracteres um a um.

Seleccione OK e valide para iniciar a chamada

Passar uma chamada - Últimos números marcados

Para visualizar o menu "TELEFONE":

  • Faça um pressão longa em SRC/ TEL.
  • Ou carregue no botão rotativo para visualizar o menu contextual. Seleccione " Ligar " e valide.
  • Ou carregue em MENU, seleccione " Telefone " e valide.

    Seleccione " Ligar " e valide.

Seleccione " Histórico de chamadas " e valide.

Seleccione o número e valide para iniciar a chamada.

O registo de chamadas inclui as chamadas efectuadas e recebidas a partir do veículo em associação com o telefone ligado.

É possível transferir uma chamada directamente a partir do telefone.

Estacione o veículo como medida de segurança.

Passar uma chamada - A partir da lista

Para visualizar o menu "TELEFONE":

  • Faça um pressão longa em SRC/ TEL.
  • Ou carregue no botão rotativo para visualizar o menu contextual. Seleccione " Ligar " e valide.
  • Ou carregue em MENU, seleccione " Telefone " e valide.

    Seleccione " Ligar " e valide.

Seleccione " Lista telef. " e valide.

Seleccione um contacto e, em seguida, valide.

Casa

Emprego

Telemóvel (consoante as informações disponíveis nas fichas de contacto da lista do telefone ligado).

Seleccione o número e valide.

Receber uma chamada

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma visualização sobreposta no ecrã multifunções.

Por defeito, encontra-se seleccionado "SIM" para aceitar.

Prima OK para aceitar a chamada.

Seleccione "NÃO" e valide para recusar a chamada ou Prima uma destas teclas para aceitar a chamada.

Uma pressão contínua em ESC ou em TEL, SOURCE ou SRC permite, igualmente, recusar uma chamada recebida.

Gestão das chamadas

Durante a comunicação, prima OK para visualizar o menu contextual

Desligar

A partir do menu contextual, seleccione " Desligar " para terminar a chamada.

Premir continuamente uma destas teclas termina, igualmente, a chamada.

Secreto - Mudo

(para que o correspondente deixe de ouvir)

A partir do menu contextual:

  • marcar " Micro OFF " para desactivar o micro.
  • desmarcar " Micro OFF " para reactivar o micro.

Modo combinado

(para sair do veículo sem interromper a comunicação)

A partir do menu contextual:

  • marcar " Modo telefone " para passar a comunicação para o telefone.
  • desmarcar " Modo telefone " para transmitir a comunicação para o veículo.

Em determinados casos, o modo combinado deverá ser activado a partir do telefone.

Se a ignição tiver sido desligada, quando a ligar novamente ao regressar ao veículo, a ligação bluetooth será reactivada automaticamente (consoante a compatibilidade do telefone).

Servidor vocal

A partir do menu contextual, seleccione " Tonalidad. DTMF " e valide para utilizar o teclado digital, para navegar no menu de um servidor vocal interactivo.

 Dupla chamada

A partir do menu contextual, seleccione " Permutar " e valide para retomar uma chamada em espera.

Lista

O sistema tem acesso à lista de telefone em função da respetiva compatibilidade e durante a ligação em Bluetooth.

A partir de alguns telefones ligados em Bluetooth, é possível enviar um contacto para a lista do auto-rádio.

Os contactos importados desta forma são registados numa lista permanente que é visível por todos, qualquer que seja o telefone ligado.

O menu da lista é inacessível enquanto esta estiver vazia.

Para aceder à lista, pressione continuamente SOURCE ou SRC ou pressione OK e seleccione " Ligar " e valide.

Seleccione " Lista telef. " para ver a lista dos contactos.

Para modificar os contactos registados no sistema, prima MENU e, em seguida, seleccione " Telefone " e valide.

Seleccione " Gestão das listas telef. " e valide.

Poderá:

  • " Consultar uma ficha ",
  • " Eliminar uma ficha ",
  • " Eliminar todas as fichas ".

Regulações de áudio

Ecrã A

Regulações de áudio

Prima para apresentar o menu das regulações de áudio.

Prima 7 ou 8 para modificar a regulação seleccionada.

Prima 5 ou 6 para aceder à regulação anterior / seguinte da lista.

As regulações de áudio Ambiente, Agudos e Graves são diferentes e independentes para cada fonte sonora.

Ecrã C

Regulações de áudio

Prima  para apresentar o menu das regulações de áudio.

As regulações disponíveis são:

  • Ambiente,
  • Graves,
  • Agudos,
  • Loudness,
  • Repartição: Personalizado ou Condutor,
  • Balance esquerda / direita,
  • Fader (Balance frente / trás),
  • Volume auto..

Seleccione e valide " Outras regulações... " para apresentar a continuação da lista das regulações disponíveis.

A distribuição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys ) é um tratamento de áudio que permite melhorar a qualidade sonora em função da regulação escolhida, correspondente à posição dos auditores no veículo.

 

As regulações de áudio Ambiente, Agudos e Graves são diferentes e independentes para cada fonte sonora.

 

Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys  optimiza a distribuição do som no habitáculo.

Arborescência(s) do(s) ecrã(s)

Função principal

Função principal

Ecrã A

Ecrã A

Ecrã A

Ecrã A

Ecrã C

Ecrã C

Ecrã C

Questões frequentes

As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões colocadas com maior frequência.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidade sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações de áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à frente, Balance Esquerda- Direita) para a posição intermédia, seleccione o ambiente musical "Nenhum", regule a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
Ao modificar a regulação dos agudos e graves, a selecção do ambiente é anulada. A selecção de um ambiente impõe uma regulação específica dos agudos e graves. Para obter o ambiente sonoro pretendido, modifique a regulação dos agudos e graves ou seleccione um ambiente pré-definido.
Ao alterar o ambiente, as regulações efectuadas previamente dos agudos e graves são anuladas.
Ao alterar a distribuição "Condutor" / "Todos os passageiros", as regulações de balance são anuladas. A escolha de uma distribuição impõe uma regulação específica dos balances. Modificar um sem o outro é impossível. Modifique a regulação dos balances ou a regulação da distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido.
Ao alterar a regulação dos balances, a distribuição "Condutor" ou "Todos os passageiros" é anulada.
A qualidade de recepção da estação de rádio degrada-se progressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica atravessada. Active a função RDS e inicie uma nova procura da estação para permitir ao sistema verificar se a estação emissora mais potente existe na zona geográfica.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma passagem numa estação de lavagem automática ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede CITROËN.
Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio. O sistema RDS pesquisa, durante este breve corte de som, outra frequência para permitir uma melhor recepção da estação. Desactive a função RDS se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
O anúncio de tráfego (TA) é apresentado. Não recebo informações de tráfego. A estação de rádio não difunde informações de tráfego Seleccione uma estação de rádio que transmita informações de tráfego.
Não é possível encontrar as estações memorizadas (sem som, é apresentado 87,5 Mhz A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND para encontrar a gama de onda onde são memorizadas as estações.
O CD é ejectado sistematicamente ou não é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.

O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.

  • Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
  • Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser lido se estiver demasiado danificado.
  • Verifique se o conteúdo é de um CD gravado: consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
  • O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
  • Devido a uma qualidade insuficiente, determinados CDs gravados não serão lidos pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem seleccionar o ambiente.
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho não esteja visível.
  • Verifique que o Bluetooth do seu telefone se encontra activado.
  • Verifique, nos parâmetros do telefone, que este está "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone em www.citroen.pt (serviços)
A ligação Bluetooth é cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente Recarregue a bateria do equipamento periférico.
A mensagem "Erro periférico USB" ou "Periférico não reconhecido" é apresentada no ecrã. A memória USB não é reconhecida.

A memória pode encontrar-se corrompid

Formate a memória (FAT 32).
Um telefone é ligado automaticamente ao desligar outro telefone. A ligação automática é prioritária relativamente às ligações manuais. Modifique as regulações do telefone para eliminar a ligação automática.
O leitor Apple não é reconhecido aquando da ligação à tomada USB. O leitor Apple é de uma geração incompatível com a ligação USB Ligue o leitor Apple à tomada AUX Jack através de um cabo não fornecido.
O disco rígido ou periférico não é reconhecido aquando da ligação à tomada USB. Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma alimentação eléctrica superior à que o auto-rádio fornece. Ligue o periférico à tomada 230V, à tomada 12V ou a uma alimentação externa.

Atenção: assegure-se que o periférico não transmite uma tensão superior a 5V (risco de destruição do sistema

Em leitura streaming, o som desliga-se momentaneamente Alguns modelos de telefone privilegiam a ligação com o perfil "mãos-livres". Elimine a ligação do perfil "mãos-livres" para melhorar a leitura streaming.
Em leitura "Aleat. para todos", nem todas as faixas são levadas em consideração. Em leitura "Aleat. para todos", o sistema pode assumir apenas 999 faixas  
Com o motor desligado, o auto-rádio pára após alguns minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio depende do nível da carga da bateria do veículo.

A paragem é normal: o modo de economia é activado automaticamente para preservar o nível de carga da bateria necessário para o arranque do motor. (Ver rubrica "Modo economia de energia").

Coloque o motor do veículo em funcionamento a fim de aumentar a carga da bateria.
A mensagem "O sistema áudio está em sobre aquecimento" é visualizada no ecrã. De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da leitura do CD. Desligue o sistema de áudio durante alguns minutos para que o sistema arrefeça.
Veja também:

Mitsubishi Lancer. Peças Genuínas
Não troque por peças substitutas. A MITSUBISHI MOTORS se esforça cada vez mais para oferecer a você um veículo de altíssima qualidade e confiabilidade. Não quebre esse compromisso com a qualidade e a confiabilidade usando peças substitutas. Use sempre Peças Genuínas MITSUBISHI, projetadas e fabricadas para manter o alto ...

Renault Fluence. Troca de roda
Ative o pisca-alerta. Estacione o veículo em lugar afastado da circulação, em piso plano, firme, e que não deslize (se necessário, coloque uma base sólida por baixo do macaco). Acione o freio de estacionamento e deixe o veículo engrenado (em primeira marcha ou marcha ré, ou na posição P, para os veículos ...

Manual do Veículo

© 2017 All rights reserved : 0.0428